Переводческая деятельность пользуется большой популярностью в современном мире и масштабы ее постоянно увеличиваются. Профессия переводчика востребована во всех странах мира. Без человека, владеющего несколькими языками, не обойдется ни одна международная и региональная конференция. А переводчик, который успешно владеет навыком синхронного перевода, способствует бурному развитию международного бизнеса.


Синхронный перевод – это одна из разновидностей устного перевода, когда переводчик транслирует речь докладчика с отставанием в несколько слов. Специалисты нашего агенства переводов «Vivion» - это профессионалы, освоившие любые виды устного и письменного перевода. Данный вид перевода достаточно сложный, но в то же время имеет свои преимущества. Именно благодаря его введению в практику переговоров, до минимума сократилось количество времени, затрачиваемого на подготовку и утверждение проектов в любой сфере бизнеса и политики.

  • Синхронный перевод с 2000 года.
  • Наш синхронный перевод это качество - сертификаты ISO 9001 и ISO 17100 выданы за границей!
  • Цена за час синхронного перевода от 3500 рублей.
  • Штатные переводчики - 37 человек, специалисты высокого класса.
  • Предоставляем услуги РЖД, Cбербанку, Unilever, Zara, Lamoda, Тинькофф, Tui. Работу подтверждаем документально.
  • Предоставляем резюме на переводчиков и можно организовать собеседование.
  • Узнайте стоимость моментально, позвонив или написав нам на почту.

Синхронный перевод

В основе синхронного перевода лежит прогнозирование, то есть понимание цели оратора, как на уровне основной мысли, так и отдельного предложения, словосочетания. Для более точного перевода необходимо знать тему, которая будет обсуждаться на конференции. Как правило, синхронные переводы выполняется командой переводчиков, работающих по 3-4 человека, сменяющих друг друга через каждые 20-30 минут. Это дает возможность создания точного и правильного перевода. Именно по этой причине цена перевода увеличивается. 

Бюро переводов «Vivion» - профессиональный синхронный перевод


Профессиональные переводчики от «Vivion» - это специалисты высокой квалификации, работающие с такими основными европейскими языками, как английский, немецкий, французский, испанский, итальянский. Наши специалисты без труда выполнят для вас профессиональный синхронный перевод даже с восточных языков, как на украинский, так и на русский язык. Цена таких переводов несколько выше других видов перевода, что объясняется необходимостью привлечения нескольких переводчиков и арендой оборудования.


Благодаря наличию профессионального технического оснащения и качественной аппаратуре переводчику достаточно просто справляться с поставленной перед ним задачей. Для качественного точного перевода синхронист находится в специальной звукоизолированной кабинке, что помогает ему сосредоточиться на процессе.


Все наши сотрудники, работающие в международном агенстве переводов «Vivion» - это профессионалы с многолетним опытом работы и безупречным знанием языка. Наши клиенты оставляют только положительные отзывы о нашей работе. Качество услуг нашего профессионального переводчика всегда на самом высоком уровне и по приемлемой цене. Несмотря на всю сложность синхронного перевода, профессионалы справляются с поставленной перед ними задачей «на отлично»!
Заказав синхронный перевод в нашей компании переводов «Vivion», вы не только сможете быстро получить ожидаемый результат, но и произведете впечатление хорошо подготовленного делового партнера. Цель вашего мероприятия непременно будет достигнута такой простой ценой.

 

Стоимость синхронного перевода и оборудования

НАЗВАНИЕ ЯЗЫКАЧАСДЕНЬ
Английский от 3500 P по согласованию
Немецкий, французский 3500 P 30000 P
Все остальные языки 10000 P 80000 P
Оборудование для синхронного перевода Bosch Integrus 25000 P

 

Предлагаем выполнить синхронный перевод “под ключ”, включая полное сопровождение и оборудование (наушники и микрофон) для синхронного перевода.

Для синхронного перевода продолжительностью более часа требуется дополнительный переводчик.

Работаем со всеми языками, включая: шведский, польский, грузинский, узбекский, нидерландский, молдавский, румынский, сербский, латышский, таджикский, армянский, азербайджанский, эстонский, хорватский, киргизский, словацкий, туркменский, вьетнамский.

 

Наценка за сложность: 50 %
Наценка за срочность: 100%
Cкидка за объем: от 100 стр. – 10 %